1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Evanghelia după Sfântul Luca

traducerea catolică
Editura Sapientia din Iaşi

Capitolul 21

    1. Ridicându-și privirea, i-a văzut pe bogații care își puneau darurile în caseta pentru ofrande.
    1. A văzut și o văduvă săracă punând acolo două monede mici.
    1. Și a spus: "Vă spun, cu adevărat această văduvă săracă a pus mai mult decât toți,
    1. pentru că toți aceștia au oferit lui Dumnezeu din surplusul lor, pe când ea, din sărăcia ei, a oferit tot ce avea la viața ei".

Ofranda văduvei
(Mc 12,41-44)

Capitolul 21

1 Ridicându-și privirea, i-a văzut pe bogații care își puneau darurile în caseta pentru ofrande a. 2 A văzut și o văduvă săracă punând acolo două monede mici b. 3 Și a spus: "Vă spun, cu adevărat această văduvă săracă a pus mai mult decât toți, 4 pentru că toți aceștia au oferit lui Dumnezeu din surplusul lor, pe când ea, din sărăcia ei, a oferit tot ce avea la viața ei".

 

Note de subsol


a Lit.: camera tezaurului, menţionată deja în Neh 12,44. Taxele şi ofrandele pentru templu erau colectate, după mărturia lui Iosif Flaviu, în curtea femeilor, prin treisprezece casete pe care erau înscrise diferitele tipuri de oferte: "Shekeli noi", "Shekeli vechi", "Ofrande de păsări", "Păsări pentru arderi de tot", "Lemn", "Tămâie", "Caseta milei" şi încă şase casete cu inscripţia: "Ofrande de bunăvoie".
b Lit.: duo lepta. Un lepton este o monedă din cupru valorând 1/128 dinari.
copiere simplă
copiere cu trimitere
copiere cu formatare

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


 
© 2013 DeiVerbum.ro - un proiect dezvoltat de Catholica.ro în colaborare cu Ercis.ro şi EdituraSapientia.ro