1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Evanghelia după Sfântul Marcu

traducerea catolică
Editura Sapientia din Iaşi

Capitolul 8

    1. În zilele acelea, adunându-se din nou o mulțime mare și, neavând ce să mănânce, i-a chemat pe discipoli și le-a spus:
    1. "Mi-e milă de mulțime, pentru că stau cu mine deja de trei zile și nu au ce să mănânce.
    1. Dacă îi trimit acasă flămânzi, vor leșina pe drum, iar unii dintre ei au venit de departe".
    1. Discipolii lui i-au răspuns: "Cum ar putea cineva să-i hrănească pe aceștia cu pâine, aici, în pustiu?"
    1. El i-a întrebat: "Câte pâini aveți?" I-au spus: "Șapte".
    1. Atunci a poruncit mulțimii să se așeze pe pământ. Și, luând cele șapte pâini, a mulțumit, le-a frânt și le-a dat discipolilor lui ca să le pună înainte. Iar ei le-au pus înaintea mulțimii.
    1. Și mai aveau câțiva peștișori. Binecuvântându-i, a spus ca și pe aceștia să-i pună înainte.
    1. Au mâncat, s-au săturat și au strâns șapte coșuri cu bucățile rămase.
    1. Erau cam patru mii. El le-a dat drumul
    1. și îndată, urcându-se cu discipolii săi în barcă, a venit în părțile Dalmanutei.

A doua înmulțire a pâinilor
(Mt 15,32-39)

Capitolul 8

1 În zilele acelea, adunându-se din nou o mulțime mare și, neavând ce să mănânce, i-a chemat pe discipoli și le-a spus: 2 "Mi-e milă de mulțime, pentru că stau cu mine deja de trei zile și nu au ce să mănânce. 3 Dacă îi trimit acasă flămânzi, vor leșina pe drum, iar unii dintre ei au venit de departe". 4 Discipolii lui i-au răspuns: "Cum ar putea cineva să-i hrănească pe aceștia cu pâine, aici, în pustiu?" 5 El i-a întrebat: "Câte pâini aveți?" I-au spus: "Șapte". 6 Atunci a poruncit mulțimii să se așeze pe pământ. Și, luând cele șapte pâini, a mulțumit, le-a frânt și le-a dat discipolilor lui ca să le pună înainte. Iar ei le-au pus înaintea mulțimii. 7 Și mai aveau câțiva peștișori. Binecuvântându-i, a spus ca și pe aceștia să-i pună înainte. 8 Au mâncat, s-au săturat și au strâns șapte coșuri cu bucățile rămase. 9 Erau cam patru mii. El le-a dat drumul 10 și îndată, urcându-se cu discipolii săi în barcă, a venit în părțile Dalmanutei a.

 

Note de subsol


a Nume necunoscut în topografia din jurul lacului Genezaret. Multe manuscrise în loc de: Dalmanuta, au: Magadan sau Magedan, după Mt 15,39.
copiere simplă
copiere cu trimitere
copiere cu formatare

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


 
© 2013 DeiVerbum.ro - un proiect dezvoltat de Catholica.ro în colaborare cu Ercis.ro şi EdituraSapientia.ro