1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Evanghelia după Sfântul Matei

traducerea catolică
Editura Sapientia din Iaşi

Capitolul 27

    1. În timp ce ieșeau, au găsit un om din Cirene cu numele de Simon. Pe acesta l-au constrâns să-i ducă crucea.
    1. Ajungând la locul numit Golgota, care înseamnă locul Craniului,
    1. i-au dat să bea vin amestecat cu fiere, dar el, gustând, n-a voit să bea.
    1. După ce l-au răstignit, au împărțit hainele lui, aruncând zarurile,
    1. apoi s-au așezat și au rămas acolo să-l păzească.
    1. Au pus deasupra capului său cauza condamnării, scrisă astfel: "Acesta este Isus, regele iudeilor".
    1. Atunci au răstignit împreună cu el doi tâlhari, unul la dreapta și altul la stânga.
    1. Iar cei care treceau, rosteau blasfemii împotriva lui clătinând din cap
    1. și spunând: "Tu, care dărâmi templul și-l construiești în trei zile, salvează-te pe tine însuți! Dacă ești Fiul lui Dumnezeu, coboară de pe cruce!"
    1. La fel și arhiereii îl luau în râs împreună cu cărturarii și cu bătrânii și spuneau:
    1. "Pe alții i-a salvat, pe sine nu se poate salva! Dacă este regele Israelului să coboare acum de pe cruce și vom crede în el.
    1. S-a încrezut în Dumnezeu! Să-l elibereze acum dacă îl dorește. Pentru că spunea: «Sunt Fiul lui Dumnezeu»".
    1. Chiar și tâlharii răstigniți împreună cu el, îl insultau în același fel.

Isus este dus înaintea lui Pilat
(Mc 15,1; Lc 23,1-2; In 18,28-32)

Capitolul 27



Răstignirea lui Isus
(Mc 15,21-32; Lc 23,26-43; In 19,17-27)
    32 În timp ce ieșeau, au găsit un om din Cirene i cu numele de Simon. Pe acesta l-au constrâns să-i ducă crucea. 33 Ajungând la locul numit Golgota, care înseamnă locul Craniului, 34 i-au dat să bea vin amestecat cu fiere j, dar el, gustând, n-a voit să bea.
     35 După ce l-au răstignit, au împărțit hainele lui, aruncând zarurile, 36 apoi s-au așezat și au rămas acolo să-l păzească. 37 Au pus deasupra capului său cauza condamnării, scrisă astfel: "Acesta este Isus, regele iudeilor". 38 Atunci au răstignit împreună cu el doi tâlhari, unul la dreapta și altul la stânga.
     39 Iar cei care treceau, rosteau blasfemii împotriva lui clătinând din cap 40 și spunând: "Tu, care dărâmi templul și-l construiești în trei zile, salvează-te pe tine însuți! Dacă ești Fiul lui Dumnezeu, coboară de pe cruce!" 41 La fel și arhiereii îl luau în râs împreună cu cărturarii și cu bătrânii și spuneau: 42 "Pe alții i-a salvat, pe sine nu se poate salva! Dacă k este regele Israelului să coboare acum de pe cruce și vom crede în el. 43 S-a încrezut în Dumnezeu! Să-l elibereze acum dacă îl dorește. Pentru că spunea: «Sunt Fiul lui Dumnezeu»". 44 Chiar și tâlharii răstigniți împreună cu el, îl insultau în același fel.

 

Note de subsol


i Cirene era capitala provinciei Cyrenaica, din nordul Africii.
j În Evanghelia după sfântul Matei avem un joc de cuvinte: "vinul înmiresmat" (vezi n. Mc 15,23) este înlocuit cu "vinul amestecat cu fiere", făcându-se astfel legătura cu dreptul din Ps 69,22 căruia duşmanii îi dădeau fiere în mâncare şi oţet în băutură.
k În câteva manuscrise importante lipseşte: dacă.
copiere simplă
copiere cu trimitere
copiere cu formatare

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


 
© 2013 DeiVerbum.ro - un proiect dezvoltat de Catholica.ro în colaborare cu Ercis.ro şi EdituraSapientia.ro