1

Scrisoarea a doua a Sfântului Apostol Ioan

traducerea catolică
Editura Sapientia din Iaşi

    Capitolul 1

    1. Prezbiterul, către aleasa Doamnă și copiii ei, pe care eu îi iubesc în adevăr, dar nu numai eu, ci și toți cei care au cunoscut adevărul
    2. datorită adevărului care rămâne în noi și va fi cu noi în veci.
    3. Cu voi să fie harul, îndurarea și pacea de la Dumnezeu Tatăl și de la Isus Cristos, Fiul Tatălui, în adevăr și iubire.
    4. M-am bucurat mult că am aflat printre copiii tăi pe unii care umblă în adevăr, așa cum am primit poruncă de la Tatăl.
    5. Și acum, Doamnă, te rog - nu ca și cum ți-aș scrie o poruncă nouă, ci pe aceea pe care o aveam de la început - să ne iubim unii pe alții.
    6. Iar iubirea aceasta este: să trăim după legile lui. Aceasta este porunca: așa cum ați auzit de la început, să trăiți în ea.
    7. Mulți înșekători, care nu-l mărturisesc pe Isus Cristos, venit în trup, au apărut ăn lume. Acesta este Înșelătorul și Anticristul.
    8. Aveți grijă de voi înșivă ca să nu pierdeți ceea ce ați lucrat, ci să primiți întreaga răsplată.
    9. Oricine trece peste și nu rămâne în învățătura lui Cristos nu-l are pe Dumnezeu. Cine rămâne în învățătură, îi are și pe Tatăl și pe Fiul.
    10. Dacă vine cineva la voi și nu aduce această învățătură, să nu-l primiți în casă și să nu-l salutați,
    11. pentru că cine îl salută se face părtaș de faptele lui rele.
    12. Multe aș vrea să vă scriu, dar nu am voit să o fac cu hârtie și cerneală, însă sper să vin la voi și să vă vorbesc direct pentru ca bucuria noastră să fie deplină.
    13. Te salută copiii surorii tale alese.

    Scrisoare

    Capitolul 1

    1 Prezbiterul a, către aleasa Doamnă b și copiii ei, pe care eu îi iubesc în adevăr, dar nu numai eu, ci și toți cei care au cunoscut adevărul 2 datorită adevărului care rămâne în noi și va fi cu noi în veci. 3 Cu voi să fie harul, îndurarea și pacea de la Dumnezeu Tatăl și de la c Isus Cristos, Fiul Tatălui, în adevăr și iubire.
         4 M-am bucurat mult că am aflat printre copiii tăi pe unii care umblă în adevăr, așa cum am primit poruncă de la Tatăl. 5 Și acum, Doamnă, te rog - nu ca și cum ți-aș scrie o poruncă nouă, ci pe aceea pe care o aveam de la început - să ne iubim unii pe alții. 6 Iar iubirea aceasta este: să trăim d după legile lui. Aceasta este porunca: așa cum ați auzit de la început, să trăiți în ea. 7 Mulți înșelători, care nu-l mărturisesc pe Isus Cristos, venit în trup, au apărut ăn lume. Acesta este Înșelătorul și Anticristul. 8 Aveți grijă de voi înșivă ca să nu pierdeți ceea ce ați lucrat, ci să primiți întreaga răsplată. 9 Oricine trece peste și nu rămâne în învățătura lui Cristos nu-l are pe Dumnezeu. Cine rămâne în învățătură, îi are și pe Tatăl și pe Fiul.
         10 Dacă vine cineva la voi și nu aduce această învățătură, să nu-l primiți în casă și să nu-l salutați, 11 pentru că cine îl salută se face părtaș de faptele lui rele.
         12 Multe aș vrea să vă scriu, dar nu am voit să o fac cu hârtie și cerneală, însă sper să vin la voi și să vă vorbesc direct pentru ca bucuria noastră e să fie deplină.
         13 Te salută copiii surorii tale alese.

     

    Note de subsol


    a În greacă, este forma comparativă a adjectivului "bătrân", devenind, cu timpul, un titlu de distincţie şi onoare. În Biserica primară este termenul rezervat conducătorilor comunităţilor creştine.
    b Este o formulă de adresare respectuoasă faţă de o comunitate creştină.
    c Unele manuscrise adaugă: Domnul.
    d Lit.: umblăm.
    e Unele manuscrise au: voastră.
    copiere simplă
    copiere cu trimitere
    copiere cu formatare

    1


     
    © 2013 DeiVerbum.ro - un proiect dezvoltat de Catholica.ro în colaborare cu Ercis.ro şi EdituraSapientia.ro